--- Livre d'invité (2007) ---
S'il vous plaît...
Nom:
Ville (État/Province): *
Pays: *
Comment êtes-vous arrivés à prettyview.com?
Message:
Est-ce que c'est un message privé ?
<<< Pour prévenir le message produit de machine, choisissez s'il vous plaît ces trois nombres: 395
* Optionnel.
2007.10.17 05:49:54 画廊主人:
看到下面这位客人的留言,衷心感谢。只要有机会,我会按您说的去做。
2007.9.28 00:38:09 (Message Privé) -- (----):
------------------------------------------------------------------------
2007.8.24 03:11:54 haha (故地重游):
下面的文字很长,没有录全哈哈要说的话:

摘录这些文字纪念七夕。白玫瑰温柔、美丽、纯洁,愿画廊主人、我们各位同好都能够拥有和给予这样温柔、纯洁、甜蜜的爱。
2007.8.24 02:13:46 哈哈 (故地重游):
以下文字来自《圣经》:

Love is patient, love is kind; love is not envious or boastful or arrogant or rude, it does not insist on its own way; it is not irritable or resentful. It does not rejoice in wrongdoings, but rejoices in the truth. It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
附一段哈哈译文:
爱是沉静,爱是关怀;爱是不自惭形秽、也不自我吹嘘;爱是不高高在上、也不粗鲁无礼。爱是不偏执。爱是不易怒受伤,爱是不怀恨报复。爱是不从劣行中取乐、只从真理中得到愉悦。爱是永远宽容,永远相信,永远想往、永远坚定。

圣经中上帝对女人告诫不要以发辫的形状、耀眼的首饰和华丽的衣物装饰自己的美,在上帝眼中最珍贵的是一个女人温柔安静的心灵之美;对男人则告诫:要永远懂得女人是比他更脆弱、更需要关爱的异性,需要悉心爱护,让她感觉到honour.
2007.8.19 06:25:15 画廊主人:
谢哈哈去年提醒,上一幅玫瑰,祝各位七夕快乐!
2007.8.10 07:09:44 . (china, beijing, 现已忘记):
.
2007.8.8 06:35:12 画廊主人:
很高兴你听到了青溪,看到了绿意。祝哈哈夏安!
2007.7.26 05:00:10 haha (故地重游):
听青溪欢笑
看绿意融融

画廊主人快乐!
2007.7.11 13:02:55 (Message Privé) ------ (-----------, -------, --- ------):
------------ -------
2007.7.7 19:31:42 Graciela Nidasio (Buenos Aires, Argentina, Ho dimenticato):
Molto bellísimo questo sitio,auguri.
2007.7.7 18:09:05 (Message Privé) ---- ----- (--- -- -------, ------, ---- ---- ----------- -- ---- -- -----------):
-------- -- --- ------ ----- ------ --- --------------- -- -------- -------- -- ----- ---- ----- --------- -- -- ------- --------
2007.7.4 21:55:42 Peiru Zhao (Shen Zhen, China, Search engine):
I like scenic photography.
2007.6.5 00:19:58 cv (quebec, canada, J'ai oublié):
cv
2007.5.25 02:03:47 aminta alas (des moines, ia, estados unidos, Me olvidé):
me dustan los paisajes, las flores y demas, es algo que nos llena de ilusiones para lavida.
2007.4.17 00:59:11 (Message Privé) ----- (---, -------------, ----):
--
2007.4.7 17:45:20 rosa (lima, peru, Directorio en línea):
esta muy bonitas las fotos
2007.3.31 12:50:12 haha (故地重游):
看到迎春。好像闻得到花的香,感觉得到花瓣轻轻的颤动。第二幅画里枝头的小花好幸福,被暖暖的太阳拥抱在怀里,甜甜的。
2007.3.23 17:58:54 Agos (Napoli, Italia, Motore di Ricerca):
Complimenti...davvero un bellissimo sito...molte foto danno emozioni indescrivibili
2007.3.16 04:56:34 哈哈 (故地重游):
看到报春的花儿,快乐如天使顷刻降临,笑容如花盛开。
2007.3.8 17:02:23 (Message Privé) --- (-, -, ----):
---- -----
2007.2.22 16:14:51 Milcamps Anne (Braine-L'Alleud (Brabant Wallon), Belgique, Lien d'un ami):
C'est magnifique!
2007.2.15 07:02:27 画廊主人:
哈哈:
这边从来没气氛,又让您抢了先。也祝您和各位新春愉快,一年健康,天天快乐!
没想到那兰花花和桔梗有关系,更没想到您也喜欢那首歌。记得那年不经意间唱起,差点把一位韩国老兄吓成重伤。说发音纯正。其实当时并不知道是这三个字,听过之后,是按"倒垃圾"三字发音的。嘿嘿。亏您纠正,以后看到这幅图,就会想起这首歌,以及它正确的意思了。
很高兴看到您的留言。近来这留言本上整天都是广告机的留言。得想想招了。
最近会有新图入廊。请常来看看。
再祝新春愉快!
2007.2.12 00:29:08 哈哈 (故地重游):
画廊主人,今早的电脑桌面上的背景文件,用的是您的作品兰花花。小时候暑假里每天上午要和院子里的一群小伙伴去山上采野菜喂鸡,在山坡上就有很多这种蓝色的五角星样的兰花花。大学里,我的朝族同学教我唱一首朝鲜族民歌《道拉吉》翻译成汉语是《桔梗谣》。听说这种兰花花的根就是桔梗。

美丽的兰花花,看到它,我便仿佛又闻到早晨山坡上清新的空气,看到娇美纯洁的兰花花迎风摇曳。

期待您的新作,它带给画廊游客许多愉悦和美好。

春节将至,愿您新年快乐、健康!
2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003
[Page principale]
-- Copyright© Weiyang Zhou. All rights reserved. --